Zara feat. İstanbul Flamenko 5'lisi - Iğdır`ın Al Alması - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zara feat. İstanbul Flamenko 5'lisi - Iğdır`ın Al Alması




Biliyorum, çelişki dert beni zorluyodu
Я знаю, противоречие заставило меня беспокоиться
Sen o kadar kahpelik yaptın (Gülme)
Ты была такой шлюхой (не смейся)
Haklısın hepsine var bi yorum
Вы правы, у всех есть комментарий
Bırakın diyorum her gece acıdan patlıyorum
Я говорю, отпустите меня, я взрываюсь от боли каждую ночь
Yüzün düşmüş kıyamam yoksa sevgilin iyice abanmıyo mu?
Я не могу сказать, что у тебя упало лицо, или твоя девушка не такая уж и глупая?
Cicim ayları bittimi şimdi dinleyin kalbimin ritmini
Мои милые месяцы закончились, теперь слушайте ритм моего сердца
Kendini ona verdiğin an bana doğru de hoşuna gittimi
В тот момент, когда ты отдал себя ему, мне тоже понравилось
Yüzün kızarmış delirdin ne o gerçekler seni gerdimi
Твое лицо покраснело, ты сошел с ума, что эти факты заставили тебя нервничать
Umarım anlamışsındır pişmanlıkla çektiğim en yeni derdimi
Надеюсь, ты понимаешь мои последние проблемы с сожалением
Gülerdi yüzüm sen vardın çünkü mutsuzluğumuzu önlüyodun
Ты смеялся над моим лицом, потому что ты предотвратил наше несчастье
Her gece altına yattığın bebeye daha geçen dünkü döl diyodun
Твой вчерашний малафья-диод для ребенка, под которым ты спишь каждую ночь
Öl desem ölmeye gelirdin şuan ölmeden ölmemi bekliyosun
Если бы я сказал "умри", ты бы пришел умереть, ожидая, что я умру, пока я не умру
İğreniyom bana yapma böyle gene orspu annene benziyosun
Отвращение, не делай этого со мной, ты снова похож на свою маму орспу.
Büyük bi zevkle çekiyodu
Она потянулась с большим удовольствием Би
Her gece aşkla ördüğün
Каждую ночь ты вяжешь с любовью
Kan kırmızısı o saçları
Кроваво-красные волосы, он
Eski sen değil bu gördüğüm
Старый вы не видел это
Doğru değil acıdan öldüğüm,
Это неправда, что я умер от боли,
Birinizi dışarıda görmüyüm
Я увижу одного из вас снаружи.
Her allahın günü el ele
Каждый божий день рука об руку
Gene inkar etme be körmüyüm
Не отрицай снова, я слепой.
Orta parmağım al saygı yaptığım herşeyi mal saydın
Мой средний палец Аль уважение ты считал все, что я сделал
Hatta yanımda olmadıgın anlarda bile yanımdasın gibi varsaydım
Я даже предположил, что вы рядом со мной, даже в моменты, когда вас не было рядом
Aşığın gene kan deryası bide bununla kalsaydı
Если бы снова кровь любовника осталась с этим
Dedimki o kızla yatmak yerine kendi kendi eline kaysaydın
Я сказал, что если бы ты поскользнулся в своих руках вместо того, чтобы трахаться с этой девушкой
Rezil ettim gerçekten kulağını tıkama bu gerçekler
Я опозорил, что ты действительно не затыкаешь ухо эти факты
Pislenmiş hayatını gene izlerim ufak bi mercekten
Я снова наблюдаю за твоей грязной жизнью через маленький объектив
Seni dert etmem hazırla kendini süprizim var hem çok yakında
Я не буду беспокоиться о тебе приготовь себе сюрприз очень скоро
An meselesi canım hayatınızı baştan yaratıp felç etmem.
Это только вопрос времени, дорогая, я не создам и не парализую вашу жизнь.
Kan Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
Слова крови, AkorMerkezi.com опубликовано в.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.